We're All In This Together
Together, together, together everyone
Together, together, come on lets have some fun
Together, were there for each other every time
Together together come on lets do this right
Here and now its time for celebration
I finally figured it out (yeah yeah)
That all our dreams have no limitations
That's what its all about
Everyone is special in their own way
We make each other strong (each other strong)
Were not the same
Were different in a good way
Together's where we belong
We're all in this together
Once we know
That we are
We're all stars
And we see that
We're all in this together
And it shows
When we stand
Hand in hand
Make our dreams come true
Together, together, together everyone
Together, together, come on lets have some fun
Together, were there for each other every time
Together together come on lets do this right
We're all here
and speaking out with one voice
we're going to rock the house (yeah, yeah)
the party's on now everybody make some noise
come on scream and shout
We've arrived becuase we stuck together
Champions one and all
We're all in this together
Once we know
That we are
We're all stars
And we see that
We're all in this together
And it shows
When we stand
Hand in hand
Make our dreams come true
We're all in this together
When we reach
We can fly
Know inside
We can make it
We're all in this together
Once we see
There's a chance
That we have
And we take it
Wild cats sing along
Yeah, you really got it goin' on
Wild cats in the house
Everybody say it now
Wild cats everywhere
Wave your hands up in the air
That's the way we do it
Lets get to it
Time to show the world
We're all in this together
Once we know
That we are
We're all stars
And we see that
We're all in this together
And it shows
When we stand
Hand in hand
Make our dreams come true
We're all in this together
When we reach
We can fly
Know inside
We can make it
We're all in this together
Once we see
There's a chance
That we have
And we take it
Wild cats everywhere
Wave your hands up in the air
That's the way we do it
Let's get to it
Come on everyone!
Get'cha Head in the Game Lyrics
Coach said to fake right
And break left
Watch out for the pick
And keep an eye on defense
Gotta run the give and go
And take the ball to the hole
But don't be afraid
To shoot the outside "J"
Just keep ya head in the game
Just keep ya head in the game
And don't be afraid
To shoot the outside "J"
Just keep ya head in the game
U gotta
Get'cha get'cha head in the game
We gotta
Get our, get our, get our, get our head in the game
(repeat 3x)
Let's make sure
That we get the rebound
'Cause when we get it
Then the crowd will go wild
A second chance
Gotta grab it and go
Maybe this time
We'll hit the right notes
Wait a minute
It's not the time or place
Wait a minute
Get my head in the game
Wait a minute
Get my head in the game
Wait a minute
Wait a minute
I gotta
Get my, get my head in the game
You gotta
Get'cha, get'cha, get'cha, get'cha head in the game
(repeat 3x)
Why am I feeling so wrong
My head's in the game
But my heart's in the song
She makes this feel so right
(SPOKEN)
Should I go for it
Better shake this, yikes!
I gotta
Get my, get my head in the game
You gotta
Get'cha, get'cha, get'cha, get'cha head in the game
(repeat 4x)
e per la gioia di mio figlio... "Get the head in the game"... La canta tutto il giorno, mimando passaggi di pallacanestro e sgambettate in aria...
E' più di una settimana che in casa è tutto un tripudio di musica, canti, balli, ricerche su internet (i cookies di Google sono pieni di parole inglesi quali "lyrics" "high school" "musical" ) e mio figlio è come ipnotizzato davanti alla televisione. Oppure al telefono. Con compagne di scuola, piuttosto che i soliti compagni. Ma soprattutto quello che mi fa impazzire di tenerezza sono i balli davanti al televisore, nel tentativo - il più delle volte riuscito, devo dire, con malcelato orgoglio - di ripetere le sequenze coreografiche dei balli contenuti in un film: High School Musical, tenero film adolescenziale della Disney, in esclusiva per Disney Channel TV.
Si chiamava Simonetta (si chiama ancora ma non ci sentiamo più da tanto tempo) ed era la mia amica del cuore. Io bionda e lei bruna, altissime e magrissime (Ah, beata gioventù!) entrambe pettinate allo stesso modo: frangetta bombata da una buona mezz'ora di phon e capelli dritti a spago, tagliati a caschetto. Blue Jeans Fiorucci e camperos. Loden (io blu, lei verde bottiglia) e una passione sfrenata per il ballo, rigorosamente pomeridiano in discoteca. I preparativi per il Sabato iniziavano il venerdì pomeriggio quando spendevamo metà della paghetta settimanale dalla Laila, parrucchiera poi fuggita per amore in USA, a lisciarci i capelli nella maniera desiderata e a leggere i fotoromanzi con le avventure di Katiuscia e Franco Gasparri. A mezzogiorno del sabato scoccava invece l'ora per il rito del trucco, vestizione e... autobus per raggiungere il punto di ritrovo degli amici. Saluti di circostanza, scherzi, frizzi e lazzi, e via, secondo autobus e finalmente arrivati arrivate a destinazione, davanti al mitico, fantastico, unico e inimitabile Ciak!. Oggi non c'è più. Al posto della vecchia casa colonica dentro la quale ho ballato nei pomeriggi più sfrenati della mia adolescenza, oggi c'è una graziosa villetta con giardino e piscinetta per bambini.
Il momento più esilarante, quello che meritava tanta attesa, tanto spasmo e soprattutto tanta cura nei particolari di abbigliamento e trucco arrivava quando in pista iniziavano a suonare -
in genere verso la fine del pomeriggio, prima della chiusura e relativa riapertura serale - Saturday Night Fever, la mitica Febbre del Sabato Sera. Ho trascorso con Simonetta pomeriggi uggiosi di domeniche interminabili al cinema (alla fine contammo qualcosa come venticinque proiezioni alle quali abbiamo assistito insieme, comprese quelle censuratissime dell'oratorio sotto casa) a guardare, memorizzare e poi ripetere a casa i passi della coreografia del ballo di Tony Manero (a noi, la "febbre" era concessa soltanto dalle 16:00 alle 19:00, essendo ancora sotto il coprifuoco genitoriale...) Non esistevano ancora i videoregistratori, a noi toccava andare a vedere e rivedere all'infinito il film al cinema per poi ripeterne le mosse. E per le parole delle canzoni dei Bee Gees, soltanto il TV Radio Corriere o Ciao 2001 che pubblicavano le parole originali con annessa traduzione sotto. Per questo oggi, vedendo mio figlio ballare davanti alla tv, mi si riempiono gli occhi di tenerezza e qualche lacrimuccia, sì. Ma allo stesso tempo mi rendo conto di quanto sia cambiato il mondo.
Eh, sì. Cambiato per davvero, e a 360°! Ma i batticuore son sempre gli stessi...